Рок Архив  »  B  »  Beatles

Альбом - HELP

content top
Beatles

Альбом - HELP

Дата выхода в Британии: 6 августа 1965
сингл Yes It Is/Ticket To Ride – 9 апреля 1965 (Англия)
сингл I'm Down/Help! – 23 июля 1965 (Англия)

HELP!
(Lennon/McCartney)

Джон 1965: "Мы считаем, что это одна из лучших наших песен".

Джон 1980: "Все что связано с Beatles было за гранью здравого смысла. Когда вышел альбом "Help", я реально кричал о помощи. Большинство считает эту вещицу обычным быстрым рок-н-роллом. В то время я просто не понимал; что написал песню, потому что меня попросили написать ее для фильма. Но позднее, до меня дошло, что тогда я кричал о помощи. Все это происходило в мой период "Толстого Элвиса". Посмотрите фильм: Он – то есть я – очень толстый, крайне сомневающаяся в себе, просто потерянная личность. И я пою о том, как я был намного моложе и так далее, вспоминая, как раньше все было легко. Теперь я мог быть очень позитивным... да, да... но я также пережил глубокую депрессию, когда был готов сигануть из окна. С этим легче справиться с возрастом; не могу сказать, можно ли научиться контролировать себя с годами, немного успокаиваться. Так или иначе, я был толстый и страдал от депрессии и кричал о помощи".

Пол 1984: "Песня Джона... да, мы написали эту вещь с Джоном для фильма, у него дома в Уэйбридже (Weybridge). Название – это крик отчаянья".

THE NIGHT BEFORE
(Lennon/McCartney)

Джон 1965: ""The Night Before" отличная песня Пола".

Пол 1994: "Я бы назвал эту вещь своей. Сомневаюсь, что Джон как-то помогал мне".

YOU'VE GOT TO HIDE YOUR LOVE AWAY
(Lennon/McCartney)

Джон 1965: "Мне нравится "You've Got To Hide Your Love Away". Но это не коммерческая песня".

Джон 1971: "Один из тех случаев, когда вы печально напеваете про себя, "Here I stand/Head in hand" ("Вот стою и мучаюсь"). Я начал анализировать свои собственные переживания. Не могу сказать точно, когда это началось, на "I'm A Loser" или "Hide Your Love Away", или прочих вещах. Вместо того, чтобы смоделировать определенную ситуацию, я охотней попробую рассказать о собственных переживаниях, что, вообщем-то, я и сделал в своих книгах. Мне кажется, Дилан помог мне это понять – я стал профессиональным автором-сочинителем пишущим поп песни, но чтобы выразить свои чувства, мне нужно написать такие книжки как "Spaniard In The Works" или "In His Own Write" -- личностные истории выражавшие мои личные переживания. Мне нужно отделять "пишущего песни" Джона Леннона, сочинявшего песни "на потребу". Для меня это было "бросовое творчество", ничего серьезного, ни лирика, ни музыка, никакой глубины. Потом я начал выражать в песнях самого себя... сочинять их не объективно, а субъективно".

Джон 1980: "Вновь я в свой "дилановский период". Я как хамелеон... впитывал в себя все происходящее. Если это может делать Элвис, значит, и я могу. Если это по силам the Everly Brothers, значит и мы с Полом тоже справимся. То же касается и Дилана".

Пол 1984: "Джон "косящий" под Дилана... под большим влиянием Боба. Если внимательно послушать, можно сделать вывод, что он поет как Боб".

ANOTHER GIRL
(Lennon/McCartney)

Джон 1980: ""Another Girl" - песня Пола".

Пол 1994: "Было справедливо назвать такие песни "наполнителями", навряд ли такие песни претендовали на нечто большее, и каждая из них прошла проверку Beatles. Это должно было нравится всем".

YOU'RE GOING TO LOSE THAT GIRL
(Lennon/McCartney)

Джон 1980: "Моя песня".

TICKET TO RIDE
(Lennon/McCartney)

Джордж 1965: "Мы всегда волновались по поводу каждой песни, а "Ticket To Ride" так вообще стояла для нас особняком. В то время мы начинали с девятнадцатой позиции в чартах. Но стремление попасть в чарт на первое место прямо таки неистребимо – классных песен много не бывает – но сегодня, нам придется начинать все заново, и народ начнет делать смешные предсказания, какая следующая наша песня станет очередным хитом".

Джон 1970: "Песня с тяжелым звучанием, и барабаны тоже тяжелы. И как раз из-за этого она мне и нравится".

Джон 1980: "Одна из самых первых хэви металлических песен. Именно Пол попросил Ринго сыграть в такой манере".

Пол 1994: "Для меня интерес представляет безумная концовка – вместо того, чтобы закончить как в предыдущем куплете, мы взяли изменили темп. Выделили одну из строчек, "My baby don't care" (“Моей детке все равно"), но в коне изменили мелодию. Можно сказать, что в концовке этой песни мы практически изобрели идею новой композиции... Это было достаточно радикально для того времени".

IT'S ONLY LOVE
(Lennon/McCartney)

Джон 1972: "Эту песню я прямо таки ненавижу. Ужасная лирика".

Джон 1980: ""It's Only Love" написал я. Причем всегда считал эту вещь паршивой. Текст просто ужасен. Всегда ненавидел эту песню".

Пол 1994: "Порою мы не боролись за качество лирики, и получалась какая-то банальщина, на таких "песнях наполнителях" как "It's Only Love". Если лирика была отстойной, мы ее редактировали. Но в данном случае просто "не подсуетились" т. к. это обычный рок-н-ролл. Это же не литература".

TELL ME WHAT YOU SEE
(Lennon/McCartney)

Пол 1994: "Кажется припоминаю, что это моя песня... Ничего такая".

I'VE JUST SEEN A FACE
(Lennon/McCartney)

Джон 1980: "Песня Пола".

Пол 1994: "Полностью моя песня. Немножко в стиле кантри энд вестерн, с моей точки зрения. Хотя получилось поживее, такая странная песня в быстром темпе. Я остался ей доволен. Хороший текст. Песня со своим развитием... позволяющая музыканту выйти на новый уровень, качественная вещица".

YESTERDAY
(Lennon/McCartney)

Пол 1968: "Я начал наигрывать эту мелодию и песня родилась как бы сама собой. Порою какие-то песни сами выстреливают из тебя. При сочинении я особо не думал, о чем будет текст, и изначально назвал эту песню "Scrambled Egg". И пару месяцев, пока я не придумал название "Yesterday" эта вещь называлась "Scrambled Egg". Вот так все было. Честно".

Джон 1980: "Пол написал текст к "Yesterday". Даже несмотря на то, что лирика не несет в себе какого-то особого смысла, это отличные строчки. Они конкретно вписываются, понимаете, о чем я? Хорошая лирика, но вот если прочитать весь текст, он просто не о чем; не понятно, что там случилось. Она бросила его и он жалеет, что это случилось вчера – что-то типо этого – но все равно не понятно. Я такие песни никогда не писал. Но я всегда нахваливал "Yesterday". Это песня Пола, его произведение. Отличное произведение. Красивая песня – но я никогда не жалел, что не написал ее сам".

Пол 1984: "Песня практически родилась в постели. У меня рядом с кроватью стояло пианино и я... должно быть мне приснился какой-то сон, потому что я выпал из кровати и поставил свои руки на клавиши пианино, когда в голове уже крутилась эта мелодия. Все было уже придумано, полностью. Мне самому не верилось, что все получилось слишком легко. Я, правда, не мог поверить в то, что сам написал эту вещь. Подумал, может я уже где-то ее слышал, может это была какая-то другая мелодия, и я несколько недель бродил и наигрывал аккорды этой песни другим людям, и интересовался: "Это вам ничего не напоминает? Кажись, я это уже сочинял". А мне отвечали: "Нет, ничего подобного мы еще не слышали, но ты знаешь, прикольно"".

Пол 1986: "Хиты всегда не кажутся автору хитами, как было в случае "Yesterday" или "Mull Of Kintyre". Я не хотел вообще их выпускать. В Англии "Yesterday" синглом не выходила, только в Америке. Мы как-то сомневались в целесообразности выпуска сингла... но это дико популярная песня".

Пол 1988: "Мы не думали, что эта вещь подходит нашему имиджу. А получилось так, что "Yesterday" стала одной из наших самых известных песен".

YES IT IS
(Lennon/McCartney)

Джон 1980: "Моя попытка повторить успех "This Boy", но не очень-то получилось".

Пол 1994: "Я сочинял эту песню с Джоном, но я только помог ему "довести до ума" собственную идею. "Yes It Is" - прекрасная песня Джона".

I'M DOWN
(Lennon/McCartney)

Джон 1980: "Это песня Пола... с небольшой помощью с моей стороны, кажется так".

Пол 1994: "Я могу петь в стиле Литтл Ричарда, издавать такие дикие, хриплые вопли – напряжение всех сил и эмоций. Чтобы петь в такой манере, нужно на время отключить все свои чувства, и просто отрываться. Многие фанатели от Литтл Ричарда, и мне приходилось петь его песни, но на определенном этапе захотелось делать что-то свое, и тогда я написал "I'm Down"".

О смене названия фильма на 'HELP!'

Пол 1965: "Я не знаю. Сомневаюсь, что кто-то захочет слушать песню под названием "Eight Arms To Hold You" ("Восемь рук, чтобы держать тебя"). Для меня это было какое-то идиотское название. Все было нормально... нам срочно было нужно название, и потом Ринго сказал: "Eight Arms To Hold You" ... и нам всем эта фраза понравилась. Но потом, через пару дней, до всех вдруг дошло, что это какая-то лажа и что нам это название не нравится. Мы решили, что это какая-то фигня".

Об изменении звучания группы

Джон 1965: "Если вы послушаете наши первые записи и последние – даже несмотря на то, что у нас не так и много пластинок – разница очевидна. Даже техника записи другая. Если вы постепенно совершенствуетесь, то и ваше звучание меняется, а как же".

Об отличиях американской и английской версии альбома

Ринго, насколько я знаю, на английскую версию альбома "Help!" попали другие песни, нежели на американскую. Это правда, и если это так, то в чем причина?

Пол: "Да, теперь в Штатах, наши альбомы выходят на Capitol (records)".

Ринго: "На английском альбоме 14 песен, причем только оригинальные композиции. Я не знаю, сколько песен на американской версии, но потом есть несколько...".

Пол: "Там семь наших песен".

Джордж: "Все дело в том, что Capitol сами кроят песни как хотят, а с нами никак не советуются. Мы выпускаем 14 песен, но они не публикуют парочку, а издают их позднее".

Пол: "От этого страдает сам альбом. Мы записываем альбом как альбом, как единое, цельное произведение".

Джон: "Мы строим планы, а они их ломают". (смеется)

Пол: "Без обид, Capitol – мы послали им песни, а они взяли и выпустили саундтрек фильма. Но ведь если кто-то покупает наши пластинки, мне думается, они хотят услышать нас, а не саундтрек".

Джордж: "Они даже поменяли фотографию на обложке, на какую-то лажу".

Пол: "Да. Обложки портят, саундтреки выпускают, что за фигня".

Джон: "Все вопросы к Capitol—они придут после нас".

О написании песен в период работы над 'HELP!'

Пол 1965: "Мы просто сочиняем песни, а они "вписываются" в фильм. Так было и в прошлый раз. Мы не похожи на других авторов-сочинителей, которые сочиняют в соответствии с киносценарием. Часто, песни рождаются у нас, вообще без названий. Названия сочиняются потом".

Пол 1994: "У Джона часто была мелодия и какие-то строчки лирики, и сложнее всего было все это развивать и превращать в песню. Второй куплет почти всегда убойный, потому, что автор часто все говорил в первом куплете, а потом старался сделать так, чтобы второй куплет получился лучше первого. Это всегда куда труднее, т. к. повторяться нельзя – нужно развивать песенную идею, но при этом уметь сохранить ту же размерность и ту же мелодию. И в такие моменты, нам часто требовалась помощь. Наши песни часто строились по такому принципу – четыре куплета, один припев, который повторялся бесконечно, и куплет-связка. Если какую-то песню сочинял Джон, то частенько я "подключался" на втором куплете. Первый куплет почти никогда не приходилось переделывать, он итак был хорош. Джон словно говорил мне: "Помнишь, что я сказал тебе в начале этой песни? Сейчас я хочу это повторить". Такой подход всегда срабатывал".

content bottom
Перевод: Дмитрий Doomwatcher Бравый (22.02.2011)
Метки: Beatles (1985)
Оценка: 0, Голосов: 0
>> Следующий материал: Интервью с Beatles - 28 августа 1963
content top

Оставить комментарий:

Для того, чтобы оставить комментарий, пожалуйста, зарегистрируйтесь, или авторизируйтесь если вы регистрировались ранее.

content bottom